• Владимир Высоцкий в переводах. Vladimir Vysotsky translated into different languages.
  • Высоцкий - кто он? Высоцкий - поэт с гитарой, чьи песни и стихи помогают нам жить. Высоцкий - актер, чей Гамлет потряс тысячи зрителей. Высоцкий - летописец нашей...
  • В настоящий момент на сайте Wysotsky.com собрано 7195 переводов песен Высоцкого на 209…
  • И на всех остальных языках тоже, включая староанглийский, ладино, люксембургский и хунсрюкский. Сайт http://www.wysotsky.com/index.htm Спасибо http...
  • (Link). Вы уж извините, но "Братья Карамазовы" зачем переводить?У кого родной язык белорусский, на сколько мне помнится, вполне в состоянии прочесть это...
  • Ежедневные рифмы Андрей Вознесенский (1933-2010) Наконец-то поэт, которого не нужно представлять читателям! Хотя... Возможно, молодые его уже толком и не...
  • (Link). легко скормить ее другим, а самому сидеть рядом и только смотреть если инфаркт не хлопнет, от такого душераздирающего зрелища, то точно похудеешь
  • (Link). Зеев Гейзель переводил, даже, кажется, диск выпустил. Ссылок у меня нет, к сожалению.
  • Cвыше 130 переводов на иврит на сайте www.wysotsky.com.
  • (Link). Пускай меня простит Винсент Ван-Гог За то, что я помочь ему не мог, За то, что я травы ему под ноги Не постелил на выжженной дороге
  • А сейчас глянул гуглом: кроме упоминания о Лозгачеве (http://groups.yahoo.com/group/kreado/message/998) находится ещё и некая Марина...
  • me by_mova sai17. Уладзімір Высоцкі па-беларуску http://www.wysotsky.com/1059.htm. На іншых мовах http...
  • Мне показалась любопытной эволюция моих любимых и цитируемых поэтических произведений: В 15 лет это - лучшая, на мой взгляд, лирическая поэмка Венок...