• (Link). `I passed by his garden, and marked, with one eye, How the Owl and the Panther were sharing a pie
  • Мой краткий перевод биографии с английского (т.к. источники на русском бедны информацией, оригинал текста sabian.org/marc_edmund_jones)
  • Туідл - што гэта такое? Я сустрэў гэтае слова ў песьні...
  • Уважаемые сообщники, подскажите, пожалуйста, как у Льюиса Кэрролла в оригинале звучит фраза, которая в русском переводе звучит как Поставили голову в неловкое...
  • Украсить дом к празднику? Сделать игрушки своими руками? Леди Холлихок и её друзья снабдят вас ворохом великолепных идей. С приветом из 1906 года!
  • You can read different passages at http://www.sabian.org/alice.htm, especially Down the Rabbit Hole section. Clarke takes the characters through small doors into large lands...
  • sabian symbol oracle http://sunsigns.org/sabian-symbol-oracle/…
  • http://www.sabian.org/alice.htm - Алиса с иллюстрациями Тэнниэла и комментарии к "Зазеркалью". На английском. http://russ.avtograd.ru/artone/poetry/snark.htm...