• А, знаете, если действия "Мастера и Маргариты" перенести в Российскую Империю, в страну, где во главе угла стоял император и патриарх, роман бы и там отвергли!
  • Для такой гипотезы тем больше оснований, что сам фильм, опять же вопреки Булгакову, посвящен тому, что "иностранный консультант" организует написание "Мастером" фантасмагорического романа с убийствами, стрельбой, взрывами...
  • Мастер - Александр Хатников. Маргарита - Ирина Линдт. Хатников был весьма страстен, а Линдт, если честно, холоднее, но зато статна и красива.
  • Воланд – достаточно ехиден и обаятелен, Маргарита, наконец-то, взрослая, знающая себе цену красивая женщина, Мастер – умеренно бесстрастен и погружен в свою реальность.
  • 10.Место встречи Мастера и Маргариты - улица Маринеско, застройка 50-х годов XX века.
  • Напоминаю, Мастер и Маргарита - это две стороны одной личности, мстящей за свои обиды и даже скорее обидки от различных мелких литературных приспособленцев.
  • Экранизация Мастера и Маргариты мне представляется такой - действие перенесено в конец 80-х, сначала час показывают, как подруги и родственницы собирают Маргариту в гости к богатому иностранцу, помогают накраситься...
  • Таганка изначально была ремесленной слободой, там жили и работали таганщики и гончары, что и нашло отражение в местной топонимике.
  • Что же - придется сделать шаг назад и вспомнить о культурном контексте в котором явился миру роман Мастер и Маргарита.
  • Хорошие люди позвали на «Мастера и Маргариту», не смог отказать, приобщился не столько даже к модной новинке, сколько к самому ритуалу современного кинотеатра, так как не смотрел фильмы на большом экране лет так двадцать.