• Оригинал взят у alek_morse в Английский взгляд на советскую экранизацию Джона Б. Пристли / Russian adaptation of JB Priestley 13 сентября исполнилось 120 лет со дня...
  • Чаще всего субтитры содержатся в отдельном от видеофайла файле, и чаще всего этот файл с расширением SRT. Однако, если речь идет о том, что выложить файл...
  • Именно так для лентяев. Если хорошо знаете какой-нибудь язык, хотите перевести на русский субтитры, но лень запоминать десятка два кнопок вам сюда. Обещаю, что...
  • Захотілось трохи системазувати, на що варто звертати увагу при зйомці відео-сюжетів. От що в мене вийшло. Буду дуже вдячна за доповнення)))) Підготовка...
  • (Link). А русаб довели только до 62-го? у меня во ф-ленте есть люди, которые тихо стонут, что пока нет русаба, они ждут, стиснув зубы...
  • Как ни странно, не нашел упоминаний в русском блогонете, поэтому решился познакомить уважаемых читателей сообщества. Эта история о Метт, неонацистке...
  • У-ра, у-ра! Я ли не супермозг, я ли не титан? Я сделала русские субтитры для DVD...
  • Честно говоря, я озадачен и встревожен: обычно субтитры для BD рипов популярных аниме от помянутых yousei-raws найти не сложно, но на втором Кейоне - заминка...